fortovsky (fortovsky) wrote,
fortovsky
fortovsky

Открытие. Григорий Шерда. Перевод

Скулит наш народ: «Эх, получку теперь бы, как раньше!»
«О, правда твоя! Ведь платили немало вчера!»
Я слушаю этих людей еле жалость скрывая:
В глаза напустила туман им режима орда…

Ведь это, говорю поразмыслив, открытие Вам,
Тем, кто желает вернуться в недавнюю «сказку»:
Ты легкое рабство познал, мой бедный народ, - а не жизнь;
Ты видел не счастье, а сытых грабителей ласку…



[оригинал]Рыгор Шэрда. Адкрыццё. Верш

Скуголіць народ: «Эх, палучку б цяпер, як раней!»
«О, праўда твая! Яшчэ летась плацілі нямала!»
З прытоеным жалем я слухаю гэтых людзей:
Пусціла туман ім у вочы рэжыму навала…

Кажу, зразумеўшы, што гэта, лічы, адкрыццё
Для тых, хто жадае вярнуцца ў нядаўнюю «казку»:
Ты лёгкае рабства пабачыў, мой бедны народ, — не жыццё;
Ты бачыў не шчасце, а сытых драпежнікаў ласку…
http://nn.by/?c=ar&i=165332
Tags: мова, перевод
Subscribe

promo fortovsky march 4, 2019 21:24 7
Buy for 10 tokens
Как оказалось, сюда не запиливал... Вчера, кстати, был День писателя, поэтому всех поэтов и литераторов, в первую очередь непризнанных, с прошедшим) Хотел быть космонавтом На Маргс свегшить полет, Потом стать офицергом Мечтал которгый год. Семью не выбиргают, А свергху нам дана, Папашка все на…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments